Friends International English Conversation Group

Archive for January 2014

Snowflakes say hi in Berlin; “Let´s create a bit of chaos at the S-Bahn!” “For the reason of broken-down trains and switches out of order, there will be disruptions in train service. We apologize for any inconvenience and ask for your consideration.”

At our last meeting, we talked about the weather and some more words that came up during the meeting.

Das Wetter

Es ist kalt/eisig/warm/heiß – it is cold/freezing/warm/hot

Mir ist kalt/... – I am cold/…

Es ist heiter/wolkig/bedeckt/sonnig– it is bright/cloudy/overcast/sunny

Es ist sehr/zu kalt… – it is very/too cold…

Frühling/Sommer/Herbst/Winter – spring/summer/autumn/winter

Der Wind – wind

windig – windy

Der Sturm – storm

stürmisch – stormy

Der Hagel – hail

Der Schneeregen – sleet

Der Nieselregen – drizzle

Die Eisglätte – there is no such word in English; LEO dictionary gives the phrase “icy conditions”, but that does not seem very satisfactory to me…

Questions that arose during the meeting

Die Nervensäge – nag in German as a verb “nörgeln, meckern”

gewohnt: Früher habe ich in Berlin gewohnt – perfect form of wohnen – live

gewöhnt: Ich bin gewöhnt, früh aufzustehen – be used to

Rasen, Wiese, Weide, Feld, Heide

= lawn, meadow, field, heath

bright in German: not only beautiful weather!

  leuchtend
  strahlend
  aufgeweckt
  blank
  fröhlich
  froh
  gescheit
  glänzend
  heiter
  intelligent
  klar
  klug
  licht
  sehr freundlich

See you next Monday, to practise and discuss more German phrases!

Dear Friends of the German language,

in our first two meetings of conversational German, we learned the following phrases:

Greeting somebody and saying good bye:

Guten Morgen – in the morning

Guten Tag – during the day

Guten Abend – in the evening

Gute Nacht – only for saying good bye at night

Auf Wiedersehen – good bye

Tschüß – colloquial saying good bye

Mahlzeit (= “Gesegnete Mahlzeit”) – at noontime for lunch

Asking a direction:

Fährt dieser Bus zum Zoo? – Does this bus go to the zoo?

Wohin fährt dieser Bus? – Wher does this bus go?

Being late (e.g. for an appointment, a meeting):

Es tut mir leid, dass ich zu spät bin – Sorry for being late

Die S-Bahn war verspätet – the S-Bahn was delayed

Ich habe verschlafen – I overslept

At the station:

Der Bahnsteig – the platform

Das Gleis – the track

Der Zug fährt von Bahnsteig / Gleis 1 – the train leaves from platform 1

Zug in Richtung Leipzig – train for Leipzig

Der Zug ist schon weg – the train has already left

Der Zug kommt noch – the train will arrive

Der Zug ist noch nicht weg – the train has not yet left

=> schon – already

=> noch – still

=> noch nicht – not yet

Eating

essen – for humans

futtern – eat fast and much (colloquial)

fressen – for animals or insulting for humans

füttern – feed

Ich esse gerade Mittag – I am just having lunch

Er futtert ganz schön viel – he eats quite a lot

Die Katze frisst eine Maus – the cat is eating a mouse

Addressing people:

Addressing someone by “du” is informal and only for friends or someone you know well. In some professions, colleages address each other by “du”, like IKEA or the media branch. It is the same as being on first name terms in English.

If you are on the job or you don´t know someone well or not at all, you better use “Sie”, especially if the person is much older than you or in a higher position and you want or have to express esteem. It is the same as being on second name terms in English.

Keep learning and practising German, especially if you live in Germany. Conditions are favourable if you live in a native language environment.


Aufrufe

  • 25,057 Aufrufe
January 2014
M T W T F S S
« Dec   Feb »
 12345
6789101112
13141516171819
20212223242526
2728293031