Friends International English Conversation Group

Posts Tagged ‘languages

ExpoLingua in Berlin is THE place to learn everything about language learning for expats in Berlin. Meet representatives of private language learning schools and the Berlin evening class organisation “Berliner Volkshochschulen”. Find out about learning German as a foreign language.

EXPOLINGUA takes place on November 21st and 22nd 10 a.m. till 6 p.m. in Berin-Mitte, Friedrichstr. 176-179.

During the last meetings, we talked about flats/apartments.

die Wohnung – flat/apartment

die Dach(geschoss)wohnung – the penthouse

der Hof – the courtyard in the middle of a block of flats

das Stockwerk – the floor / storey

das Erdgeschoss – ground floor

der Souterrain – basement

das Treppenhaus – stairs / stairway

der Aufzug/Fahrstuhl – lift/elevator

der Flur – the corridor

der Dachgarten – roof garden

der Balkon – balcony

eine Wohnung mieten – rent

eine Wohnung vermieten – let an apartment

der Mieter – tenant

der Vermieter – landlord

die Miete zahlen – pay the rent

renovieren – renovate, redecorate

die Baugesellschaft – building society

die Baugenossenschaft – cooperative building society

der Eigentümer – owner

der Fußboden – floor

die Fliese/-n – tiles

das Parkett – parquett

der Holzfußboden – wooden floor

der Gas-/Stromzähler – gas / electricity meter

read the meter – den Zähler ablesen

die Schiebetür – sliding door

schieben / drücken – push

ziehen – pull

ein Fahrrad schieben – push a bike

die Zentralheizung – central heating

der Heizkörper – radiator

die Fernheizung – district heating

die Kaution – deposit

der Stuck (an der Decke) – stucco, plastering

der Mietvertrag – rental contract

einen Vertrag schließen – sign a contract

kündigen – cancel

in eine Wohnung einziehen – move into an apartment

umziehen – remove

umziehen: Kleidung – change clothes

ausziehen – move out

ausziehen: Kleidung – take off clothes

Keep on learning!

At our last meeting, we talked about the weather and some more words that came up during the meeting.

Das Wetter

Es ist kalt/eisig/warm/heiß – it is cold/freezing/warm/hot

Mir ist kalt/... – I am cold/…

Es ist heiter/wolkig/bedeckt/sonnig– it is bright/cloudy/overcast/sunny

Es ist sehr/zu kalt… – it is very/too cold…

Frühling/Sommer/Herbst/Winter – spring/summer/autumn/winter

Der Wind – wind

windig – windy

Der Sturm – storm

stürmisch – stormy

Der Hagel – hail

Der Schneeregen – sleet

Der Nieselregen – drizzle

Die Eisglätte – there is no such word in English; LEO dictionary gives the phrase “icy conditions”, but that does not seem very satisfactory to me…

Questions that arose during the meeting

Die Nervensäge – nag in German as a verb “nörgeln, meckern”

gewohnt: Früher habe ich in Berlin gewohnt – perfect form of wohnen – live

gewöhnt: Ich bin gewöhnt, früh aufzustehen – be used to

Rasen, Wiese, Weide, Feld, Heide

= lawn, meadow, field, heath

bright in German: not only beautiful weather!

  leuchtend
  strahlend
  aufgeweckt
  blank
  fröhlich
  froh
  gescheit
  glänzend
  heiter
  intelligent
  klar
  klug
  licht
  sehr freundlich

See you next Monday, to practise and discuss more German phrases!

Berlin Friends Club is a place where you can get information about foreign languages and improve your command of English!

So we came across some words which we would like to get straight in both languages:

  1. Schadenfreude: This is a word which exists the same in both languages. Yes, it is schadenfreude in English, too! Does this mean, that malicious joy is something typically German???? 😉 Well, I don´t know!!!
  2. Geisterfahrer: This is rather tricky. LEO dictionary gives the phrase motorist driving against the traffic on motorways, a rather complicated way to express a single word. So does this mean that a single word does not exist in English? Not by all means: A LEO forum tells us that the Daily Mail uses the word wrong-way driver.
  3. Kinky is an English word, and it denominates that something is abnormal, pervert or the like. It may mean curly, as well. In German, it would mean abnorm, pervers, schrullig, abartig, verdreht, verkorkst. So it has a lot of different meanings, and it can be used in many different contexts.
  4. For the German word Esskastanie, LEO gives the word chestnut, as well as the word edible chestnut, but in our Friends meeting we also found the word sweet chestnut.

So you can see that at Berlin Friends Club, you can really learn how to express yourself. Hope to be able to welcome you at one of our meetings.

See you then!

Last Tuesday, we were a bit slow starting, but finally with about 15 of us from different countries. And here´s something you can learn from your FRIENDS: Did you know there are 145 languages in India? And I mean languages, not dialects or accents. Every language has its own language system. All kids learn Hindi and English at school to communicate.

Want more of that or make and meet friends? Join us next Tuesday at 7:30 p.m.!


Aufrufe

  • 24,833 Aufrufe
April 2017
M T W T F S S
« Nov    
 12
3456789
10111213141516
17181920212223
24252627282930